Bolivia is holding a referendum Sunday to decide whether to amend the constitution to allow President Evo Morales to run for a fourth consecutive term in 2019. A growing number of Bolivians are starting to doubt the integrity of Mr. Morales after it was revealed his girlfriend's employer received lucrative government contracts. It was also revealed that the girlfriend and Morales had a baby in 2007 and that the baby died under unexplained circumstances. _______________________________ Authorities have deployed storm teams and clean-up crews throughout the island chain to deal with the damage from Cyclone Winston, a strong, five category storm. 玻利维亚将于周日举行全民公投决定是否修改宪法允许总统埃沃`莫拉莱斯继续第四任期执政到2019年.自从有消息披露莫拉莱斯女朋友的雇主收到利润丰厚的政府合同后,就有越来越多的玻利维亚民众开始质疑总统的诚信.还有消息披露称莫拉莱斯及其女朋友曾在2007年有过一个孩子,但这名婴儿却死因不明. _______________________________ 为了处理强力风暴温斯顿(属于第五风暴等级)造成的破坏,当局向整个列岛部署了风暴团队和清洁人员.