Mic drop(noun): A theatrical gesture in which a person drops (or imitates the action of dropping) a hand-held microphone to the ground as the finale to a speech or performance
Mic drop(名词):丢麦克风,一个人将手持麦克风扔在地上(或模仿着扔的动作)来结束演讲或表演的夸张姿势
Sharenting(noun): The habitual use of social media to share news and images of one’s children
Sharenting(名词):晒娃成癖,习惯性地在社交媒体上分享孩子的动态和照片
Snowflake generation(noun): The young adults of the 2010s, who are viewed as being less resilient and more prone to taking offence than previous generations
Snowflake generation(名词):雪花一代,指的是2010年代的青壮年,他们与前几代人相比,适应性差,且更容易生气
Throw shade(verb): To make a public show of contempt for someone or something, often in a subtle or non-verbal manner
Throw shade(动词):公开蔑视,多以微妙或非言语的方式来公开蔑视某人或某事
Trumpism(noun): (1) the policies advocated by the US politician Donald Trump, especially those involving a rejection of the current political establishment and the vigorous pursuit of American national interests (2) a controversial or outrageous statement attributed to Donald Trump
Trumpism(名词):特朗普主义(1)美国政客唐纳德·特朗普倡导的政策,特别是那些涉及抵制当前政治体制以及积极追求美国民族利益的政策;(2)唐纳德·特朗普发表的有争议的或令人震惊的声明
Uberization(noun): The adoption of a business model in which services are offered on demand through direct contact between a customer and supplier, usually via mobile technology
Uberization(名词):优步化,通常以移动技术直接连接顾客和供应商来为顾客提供服务的一种商业模式的应用
|