Seven times I have despised my soul:
我曾七次鄙视自己的灵魂
The first time when I saw her being meek that she might attain height.
当能进取时,选择了顺从现状,此为其一;
The second time when I saw her limping before the crippled.
在瘸子面前跛行,此为其二;
The third time when she was given to choose between the hard and the easy, and she chose the easy.
当面临着困难和容易的选择,选择了后者,此为其三;
The fourth time when she committed a wrong, and comforted herself that others also commit wrong.
犯错后以其他人皆会犯错为借口,此为其四;
The fifth time when she forbode for weakness, and attributed her patience to strength.
因软弱而忍耐,并把这种忍耐归于坚强而聊以慰藉,此为其五;
The sixth time when she despised the ugliness of a face, and knew not that it was one of her own masks.
鄙视丑恶的面孔,却不知自己早已是那副面孔,此为其六;
And the seventh time when she sang a song of praise, and deemed it a virtue.
唱起颂歌,还以美德自诩,此为其七。
|