听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 【每日英语新闻】 » 章莹颖失踪案首次开庭 当庭被判不予保释
返回列表 发帖

章莹颖失踪案首次开庭 当庭被判不予保释









URBANA— A federal judge in Illinois has ordered a man accused of kidnapping a visiting University of Illinois scholar from China to be held without bond.


伊利诺伊州乌尔班纳消息,一名男子涉嫌绑架伊利诺伊大学的中国访问学者章莹颖,伊利诺伊州一名联邦法官宣布该嫌犯不得保释。



【讲解】

visiting scholar是访问学者;be held without bond是关押并不得保释。

周一进行的简短聆讯(brief hearing)是涉嫌绑架(kidnap)中国访问学者章莹颖的美国嫌犯(suspect)克里斯滕森首次出庭(first court appearance)。联邦调查局称,相信章莹颖已经死亡(dead),不过目前还没有找到她的尸体(body)。

美国媒体报道,涉嫌绑架章莹颖的犯罪嫌疑人布伦特•克里斯滕森28岁,伊利诺伊州香槟市人。当庭他着橘色监狱服(clad in an orange jumpsuit)参加首次庭审,当庭听取对其绑架章莹颖的起诉书。在持续9分钟的首场庭审中,嫌犯克里斯滕森很少说话,他只回答了法官埃里克提出的是或非(right and wrong)问题,以及表示他明白自己的权利(understand his rights),私下则与他的律师沟通。

法庭决定于本周三(5日)下午3点召开拘留听证会(bond hearing),于14日召开法庭预审(preliminary hearing)。

克里斯滕森被控于6月9日在乌尔班纳绑架(abduct)章莹颖。














附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册

返回列表