- UID
- 15248
- 帖子
- 19457
- 积分
- 58820
- 学分
- 189322 个
- 金币
- 1000 个
- 性别
- 男
- 在线时间
- 20296 小时
|
2#
发表于 2017-8-13 22:50
| 只看该作者
10. Tsingtao beer
10、青岛啤酒
The most recognized Chinese beer in the world, Tsingtao is sold in 62 countries.
作为中国在世界上最被认可的啤酒,青啤在62个国家和地区有售。
A lager with a high malt flavor and a hint of hops, Tsingtao is easy to drink and doesn't leave a bitter aftertaste.
浓浓的麦芽香加淡淡的酒花味,青岛啤酒喝起来很容易上口,后味也不那么苦。
Produced in the seaside city of Qingdao, the German-style beer uses spring water from Laoshan in Shandong province, a mountain area known for its water purity.
这种德国风格的啤酒的产地是海滨之城青岛,使用山东崂山的泉水酿造,该山以其洁净的水源而闻名。
The company imports its hops, yeast and barley from Australia and Canada.
青岛啤酒公司从澳大利亚和加拿大进口酒花、酵母和大麦。
11. Coconut milk
11、椰奶
China's canned coconut milk is made from the meat of the fruit. Milk, water and sugar give it a thicker consistency than regular coconut water.
中国的罐装椰奶由椰肉制造。加入其中的牛奶、水和糖分使其比普通的椰子汁口感更为香醇。
12. Cocoa, rock salt and cheese
12、岩盐芝士可可
This sounds-odd-but-tastes-great drink is a testament to Chinese creativity.
这种不可貌相的饮品正是中国创新精神的一次浅尝。
China's version of chocolate milk with foam -- some call it a "cheese creamsicle" -- the cocoa, rock salt and cheese are blended into a cup of milk.
中国版的泡沫巧克力牛奶——也被称为“奶酪奶昔”——由一杯牛奶拌入可可粉、岩盐和奶酪做成。
The rich chocolaty flavor combines with the saltiness from the cheese to tease the taste buds.
浓浓的巧克力味加上奶酪的咸味,成功地挑逗你的味蕾。
13. Suanmeitang (sour plum drink)
13、酸梅汤(酸梅做的饮料)
This cooling and soothing drink is a great match for hot pot and spicy Chinese dishes. The sweet-sour taste helps ease a burning tongue and stomach.
这种凉凉的爽口饮料对火锅和辛辣的中式料理而言真是一种最佳搭档。酸酸甜甜的口感有助于舒缓正处在刀山火海中的舌头和胃。
Made of sour plums, hawthorn, licorice root, rock salt and sweet osmanthus.
一般用酸梅、山楂、甘草、岩盐和桂花制成。
14. Yunnan coffee
14、云南咖啡
A caffeine rush has put Yunnan province on the global coffee map.
一场咖啡热潮把云南带入了世界咖啡版图中。
Coffee connoisseurs will enjoy AiNi's cinnamon-flavored beans. They're a lighter roast, but throw out a flavorful cinnamon punch with a herbal aroma.
咖啡鉴赏家相当欣赏爱伲咖啡的肉桂味咖啡豆。稍加烘焙,以便引出带有草药香气的浓郁肉桂风味。
More than 98% of China's coffee comes from the area.
中国超过98%的咖啡产自此地。
Yunnan even grabbed Starbucks' attention. The US coffee giant signed a joint venture in February 2012 with one of the province's coffee operations, AiNi, the most widely available Yunnan brand. 云南甚至引起了星巴克的关注。星巴克于2012年2月与当地咖啡供应商、云南本地最著名的品牌爱伲咖啡签署了一项合资协议。
15. Osmanthus wine
15、桂花酒
This delicious after-dinner drink is similar to French liqueur and can be served chilled or warm.
这种美味的餐后酒类似于法国利口酒,可常温或冰镇饮用。
"It's super sweet while having the special scent of the flower itself," says Ou Wenmin, a consultant from Guangzhou.
“尝起来很甜,而且带有桂花特有的芬芳”,广州咨询师欧文敏(音)如此说道。
16. Wahaha Nutri-Express
16、娃哈哈营养快线
This drink is a mix of fruit juice and milk. Its consistency is lighter than yogurt drinks and similar to skim milk -- a little watery.
这种饮料尝起来像是果汁和牛奶的混合。浓度比酸奶低,近似于脱脂牛奶——水分稍微多一点。
A healthy alternative to the milkshake, it's one of China's top selling bottled drinks.
作为奶昔的营养替代品,它是中国最畅销的瓶装饮料之一。
17. Cooling tea
17 凉茶
Although many stalls in southern China sell homemade "cooling tea," or herbal tea, the two dominant brands are Wang Lao Ji and Jia Duo Bao.
虽然中国南方有许多摊贩出售自制的凉茶,或者说草药茶,占主导地位的凉茶品牌则是王老吉与加多宝两款。
Both share the same recipe, which has been passed down from the historic label, Wang Lao Ji, and taste almost identical.
这两款凉茶沿用传承自历史品牌王老吉的同一种配方,口味几乎相同。
This herbal tea's history dates to the Qing dynasty. With hints of mint and honey, the drink has a soothing effect on the throat and isn't too sweet.
这种草药茶的历史可追溯至清朝,加入少许薄荷和蜂蜜,这种饮品舒润喉咙的同时也不太甜。
18. Kvass
18、格瓦斯
The Russians brought this amber liquid to northern China in the 19th century, and the sweet alcoholic drink has remained an iconic home brew in the region, especially in Xinjiang and Harbin.
19世纪时俄国人将这种琥珀色液体传入中国北方,至今在这些地区这种甜味酒精饮料依然是一大标志性的家酿特色,尤其是在新疆和哈尔滨。
Often flavored with herbs, mint, raisins or strawberries, this beer is made from rye or black bread.
这种酒用黑麦或黑面包酿造,加入香草、薄荷、葡萄干或草莓。
The alcohol level is low (around 1%). It tastes a bit like shandy, but with a thicker texture.
酒的度数较低(约1度),尝起来有点像掺柠檬汁的啤酒,只是口感更浓郁。
|
|