| 
 
     
- UID
 - 12794 
 - 帖子
 - 8830 
 - 积分
 - 11321 
 - 学分
 - 56047 个 
 - 金币
 - 800 个 
 - 在线时间
 - 823 小时 
 
   
 | 
| 
                     
                 
                  
(C1=Clerk, C2=Cashier) 
 
C1:Here is the checking account ledger. Each page shows a record of a customer's deposits and withdrawals. 
 
这是支票帐户的分类帐,每页上有客户存提款的记录。 
 
C2:And you give a copy of this to the customer? 
 
你给每个客户送一分好吗?  
 
C1:That's right. That's his statement, which he receives with all his canceled cheques. 
 
好的。这是客户的对帐单。由客户留存这份对帐单,连同所有已经兑付的支票。 
 
C2:Then he reconciles it with his own records. 
 
收到后, 他再与他本人的记录核对。  
 
C1:This one is a joint account, isn't it? And pretty active. 
 
这是一个共有的帐户,是吗?存取款相当频繁。 
 
C2:Yes, it is. 
 
是的。 
 
C1:What's this debit? 
 
这个借方项目是什么?  
 
C2:That's our service charge.  
 
是我们银行收取的费用。 
 
C1:I notice an overdraft here in March. 
 
我发现在3月份这儿有一笔透支款。 
 
C2:I'm afraid we've had to remind this man and his wife several times that they must keep a sufficient balance to cover all outstanding checks. 
 
恐怕我们不得不再三提醒这夫妇俩,帐户里要留足余额,以便支付所有未兑现的支票。  
 
C1:Will I have to learn to recognize all our customers' authentic signatures? 
 
我要不要学会识别所有银行客户的签名呢? 
 
C2:Yes, you will. Any check we cash must have a genuine signature. But we keep a file of them that you can refer to. 
 
是啊,你应当学会。我行兑付的任何一张支票,都必须有真实的签名,不过我们留有这些签名的档案,你可以参照核对。  
 
C1:Will I be doing any posting of this ledger? 
 
这些分类帐,我要不要登帐?  
 
C2:Oh, yes. 
 
喔,要登帐的 |   
 
 
                    
                     
 
 
 |