听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 日语学习 » 基础日语口语 お久(ひさ)しぶりです
返回列表 发帖

基础日语口语 お久(ひさ)しぶりです

例句:お久(ひさ)しぶりです / ご無沙汰(ぶさた)しております
句义:好久未见,久未问候,久违了。

场景1:久未见面的熟人或朋友的问候
分析:这两个句子是对久未见面的熟人的寒暄语。为“很久,长时间”之意。  
      语气较为亲切,而且用于上级对下级、长辈对晚辈的场合。
      反之,一般情况下常用“しばらくですね”。

会话:
A:あのう、鈴木(すずき)さんじゃないですか。
B:ああ?小野(おの)さん!お久(ひさ)しぶりですね。
A:そうですね、お久(ひさ)しぶりですね。
B:あれから もう一年(いちねん)経(た)ったのね。
A:そうね、最近(さいきん)何(なに)をしていたんですか。
B:别(べつ)に。
译文:
A:嗯,这不是铃木吗?
B:啊?小野,好久不见了啊。
A:是啊,好久不见了。
B:自从上次见面,我们有一年没见了吧。
A:可不是嘛,最近在忙什么呢?
B:没忙什么。



场景2:含“抱歉”之意的问候           
分析:“ご無沙汰(ぶさた)しております”还可以用于下级对上级、晚辈对长
      辈的场合,语气较为郑重、谦恭。表示很久没有联系,含有道歉之意。

会话:
A:ご無沙汰(ぶさた)しており、申(もう)し訳(わけ)ごぎいませんでした。
B:いいえ、こちらこそ、王(おう)さんも忙(いそが)しいですね。
A:李(り)さん、お仕事(しごと)のほうはいかがでしたか。
B:楽(たの)しいですが、每日(まいにち)遅(おそ)くまで働(はたら)いていて、たいへんです。
译文:
A:好久没有跟您联系了,真是抱歉。
B:哪里,彼此彼此,小王你也很忙吧。
A:小李,你的工作怎么样?
B:干得很开心,但是每天工作到很晚,很辛苦。



其他:ずいぶんお会(あ)いしていませんでしたね。/真是很久没有见面了啊。
      お珍(めずら)しいですね。/不常见到你啊,稀客稀客。
      ご無沙汰(ぶさた)いたしました。/久疏问候。

返回列表