听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 日语学习 » 日语短句解析:今夜は月が綺麗ですね
返回列表 发帖

日语短句解析:今夜は月が綺麗ですね

今夜は月が綺麗ですね(今晚的月色真美啊)

  解释一下

  霓虹人一向不喜欢直接表达内心情感,月色真美这句也可以翻译成“我喜欢你。”

  因为月亮的公转周期和自转的周期是一样的,

  所以人类在地球上永远只能看到地球的一个面,

  也就是说,

  我们每天看到的月亮永远是一样的,一样一样婶儿的,

  月亮真美丽,不是因为月亮变美了,

  是因为有了不一样的人,月亮才显得格外美丽。\^O^/

  这是夏目漱石当年做英文老师,带学生翻译“I love you”的时候给出的绝妙答案。学生直接翻译成“愛してる ”我爱你,他却说日本人是不会这样说的。他的翻译是“今夜は月が綺麗ですね。”今晚的夜色真美啊。这句话的回答也不能太炽烈,最好就是简单的一句“是啊”。

返回列表