Board logo

标题: 11月20日谚语:Every cloud has a sliver lining. [打印本页]

作者: xiaomeixin    时间: 2010-11-20 09:33     标题: 11月20日谚语:Every cloud has a sliver lining.

I am unhappy today.I was hit by a tricycle which an old man drove.And I feel very terrified.It's lucky that I haven't been hurt.And I will be more carefull in the future.
            Every cloud has a sliver lining.


本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览

作者: Romey    时间: 2010-11-20 10:11

山重水复疑无路,柳暗花明又一村
作者: 静之语    时间: 2010-11-20 19:11

黑暗中总有一丝光明
作者: mapleleaf    时间: 2010-11-21 04:58

天无绝人之路,守得云开见月明
作者: youxiaxiaolala    时间: 2010-11-21 09:01

山穷水复疑无路,柳暗花明又一村
作者: mathlita    时间: 2010-11-21 21:50

守得云开见月明
作者: Solusrex    时间: 2010-11-21 22:12

柳暗花明
作者: kinglongyy    时间: 2010-11-22 09:00

I am unhappy today.I was hit by a tricycle which an old man drove.And I feel very terrified.It's lucky that I haven't been hurt.And I will be more carefull in the future.
            Every cloud has a sliver lining.守得云开见月明

take care of yourself, babe
作者: xiaomeixin    时间: 2010-11-22 09:19

回复 8# kinglongyy


    Thank you.Yesterday I feel very ache.I have got a gore in my feet.So badly.
作者: aneie    时间: 2010-11-24 13:24

回复 1# xiaomeixin


    i am sorry to hear that.how are you feeling now?
作者: xiaomeixin    时间: 2010-11-24 14:14

回复 10# aneie


    I feel fine now.Thank you.
作者: duanleilei    时间: 2010-11-27 09:18

sorry to hear that,hope you'll be better soon.
作者: duanleilei    时间: 2010-11-27 09:20

版主啊, Every cloud has a sliver lining里面的sliver应该是silver吧,呵呵。
作者: xiaomeixin    时间: 2010-11-27 12:14

回复 12# duanleilei


    Thank you very much.I am fine now.
作者: xiaomeixin    时间: 2010-11-27 12:15

回复 13# duanleilei


    不是啊, 不是silver 这个,我刚查过了。。。
作者: duanleilei    时间: 2010-11-27 13:18

回复 15# xiaomeixin


    不是的吧,这两个单词的意思不一样,silver可作形容词“银色的”,silver lining可翻译为“银色衬里(坏消息中的好消息)”,sliver作名词,是“梳棉,裂片”的意思,我在百度上搜了个例子,你可以看下:Every could has a sliver lining but the love was that silver lining,每个人都有一线期待,但是只有真爱才是那份期待(其中a sliver可翻译为“一丝”)。
作者: xiaomeixin    时间: 2010-11-27 21:46

我查过词典了“Every cloud has a sliver lining.”是“黑暗中总有一片光明。”
但是“Every could has a sliver lining。”每一个可以有一片光明“
我觉得虽然词义不同,但是很多不同的单词组合起来是一样的意思。
作者: xiaomeixin    时间: 2010-11-27 21:46

我查过词典了“Every cloud has a sliver lining.”是“黑暗中总有一片光明。”
但是“Every could has a sliver lining。”每一个可以有一片光明“
我觉得虽然词义不同,但是很多不同的单词组合起来是一样的意思。
作者: laura6688    时间: 2011-5-14 16:24

山穷水尽疑无路,柳暗花明又一村
作者: sallybanana    时间: 2011-5-16 09:52

守着云开见月明
作者: 呆了    时间: 2011-5-31 16:37

I am agreed with the opinion of 版主。
作者: itsmypink    时间: 2011-6-1 15:24

have learned ...
作者: Erikadyn    时间: 2011-6-3 09:29

by  encouraging others, we win the friendship.. by discussing with others ,we gain knowledge.  I like this way of leraning.  thank  all the friends here..
作者: Temple    时间: 2011-6-16 16:10

守得云开见日明。
作者: cheese555    时间: 2011-11-15 12:05

守得云开见月明
作者: Bree    时间: 2011-11-15 21:05

守得云开见月明
作者: tobyllh    时间: 2011-11-16 23:02

回复 1# xiaomeixin
作者: sunnyraintsk    时间: 2011-11-21 17:23

黑暗中总有一片光明.
作者: 绝句    时间: 2011-11-26 10:14

学习




欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com/) Powered by Discuz! 7.2