Board logo

标题: 11月25日谚语:Four eyes see more than two [打印本页]

作者: youxiaxiaolala    时间: 2010-11-25 08:55     标题: 11月25日谚语:Four eyes see more than two

try to translate this setence and make it conform Chinese custom


Four eyes see more than two.

本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览

作者: xiaomeixin    时间: 2010-11-25 09:35

四只眼睛总比两只眼睛看得清。两人总比一人看得周到。人多识广。
作者: kinglongyy    时间: 2010-11-25 10:08

Four eyes see more than two.
四只眼睛总比两只眼睛看得清
作者: flowerofangel    时间: 2010-11-25 10:10

集思广益
作者: yuanchunrong    时间: 2010-11-25 11:18

四只眼睛总比两只眼睛看得多 引申为集思广益
作者: keinla    时间: 2010-11-25 14:33

直译知道,但正确的译法应该是什么
作者: 静之语    时间: 2010-11-25 20:45

集思广益
作者: mathlita    时间: 2010-11-25 23:17

集思广益?
作者: duanleilei    时间: 2010-11-26 09:51

集思广益。
作者: ttanoo    时间: 2010-11-26 10:52

集思广益
作者: Romey    时间: 2010-11-26 19:35

集思广益




欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com/) Powered by Discuz! 7.2