Board logo

标题: 美国人嘴边最COOL的英语 [打印本页]

作者: 石头静儿    时间: 2011-1-20 16:25     标题: 美国人嘴边最COOL的英语

本帖最后由 石头静儿 于 2011-1-24 10:59 编辑

1. My time is your time. 请你吩咐!  
2. My hands are tied. 我很忙,无能为力。

3. To make a long story short.
长话短说。
4. It's a date. 一言为定。

5. That's a steal.
真便宜。         
6.She has no sense. 她不懂事。

7. It's not big deal.
没什么了不起。
8. What's the fuss? 吵什么?

9. Don't push me.
别逼我。              
10. Have a good of it. 玩得高兴。

11.Go down to business.
言归正传。     
12. Does it serve your purpose.对你有用么

13. It's a long story.
一言难尽。         
14. Don't play possum. 别装蒜!

15. Make it up.
不计前嫌。              
16. Don't over do it. 别太过分了。

17. You want a bet?
想打赌吗?         
18. Who wants? 谁稀罕?

19. December heartbeat.
黄昏恋         
20. Follow my nose. 凭直觉

21. Cheap skate.
小气鬼!               
22. Big mouth. 多嘴。

23. I'm going to go.
我这就去。         
24. can-do 能人

25. Leave me alone.
别理我。            
26. Don't pass the buck. 不要推卸责任

27. I can't put up with her.
我受不了她。

28. She is just thick-skinned.
她真是厚脸皮。

29. I see eye to eye with you.
我与你的意见一致。

30. We are on good terms.
我们关系很好。

31. Many people. many tastes.
各有所好。

32. One man's meat is another man's poison.
对一个好的事对另外的人并不是好事。

33. Many hands make light work.
人多好干活。

34. I won't live on the handouts of other people.
我不会靠人家的施舍过活。

35. He is on his high horse these days.
他这几天有点趾高气昂。

36. You give him an inch and he will take a mile.
得寸进尺。

37. He is a fast talker.
他是个吹牛大王。

38. I can't make two ends meet.
青黄不接
月光一族

39. None of your keyhole.
不准偷看。


作者: yy2235    时间: 2011-1-20 16:30

To make a long story short, he is a fast talker.
作者: yo1    时间: 2011-1-20 17:55

good word
作者: xiaomeixin    时间: 2011-1-20 18:48

He is a fast talker.
Many cool sentence,isn't it?
作者: yujason    时间: 2011-1-20 19:47

learn much~~
作者: 石头静儿    时间: 2011-1-21 18:40

回复 4# xiaomeixin


    Yeah,you're right
作者: yujason    时间: 2011-1-21 21:10

little knowledge of him..
作者: kobe    时间: 2011-1-22 16:32

oh!,that's cool!
thx for sharing!
作者: 凉茶    时间: 2011-1-23 12:20

13应该是it's a long story,掉了冠词a
29 并没有they don't see each other eye to eye常用。意为他们互看不顺眼。
作者: 凉茶    时间: 2011-1-23 12:20

13应该是it's a long story,掉了冠词a
29 并没有they don't see each other eye to eye常用。意为他们互看不顺眼。
作者: yujason    时间: 2011-1-23 12:59

凉茶大人终于现身了。。而且一鸣惊人(blockbusting)。。。
作者: 石头静儿    时间: 2011-1-24 11:01

回复 10# 凉茶


    哈哈,对的,错误处已经改正,谢谢凉茶
作者: 石头静儿    时间: 2011-1-24 11:02

回复 11# yujason


    哈哈,是的哇
作者: yujason    时间: 2011-1-24 15:16

回复 12# 石头静儿


    知错能改,善莫大焉~To know your faults and be able to change is the greatest virtue。
作者: 凉茶    时间: 2011-1-25 01:37

回复 12# 石头静儿


    哈哈 不谢不谢~~只是一下瞄到的呐~~
作者: 大脸猫_C    时间: 2011-1-25 11:12

very useful
作者: zhouzhou2010-yy    时间: 2011-1-25 13:51

Don't push me. 别逼我




欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com/) Powered by Discuz! 7.2