Board logo

标题: 中日文章阅读:爱喝醉酒的木村 [打印本页]

作者: sophy_5288    时间: 2011-3-2 16:37     标题: 中日文章阅读:爱喝醉酒的木村

[attach]9110[/attach]

  爱喝醉酒的木村

  東京の郊外に住む木村さんは、お酒を飲んでの失敗の多い人です?
  傘や靴を取り替えてくることなどは序の口で、それも必ず古いのと間違えるので、奥さんもあきれています? 若い時などは、家と間違えて、近所の建築中の空き家で一晩夜を明かした事もありました?
  そこで電車に乗った時は、誰かまわずとなりの人に起こしてもらうことにしています? しかし一度も起こされたことはありません? それは木村さんは起こされても、起きなかったからでしょう? ある時東京駅からJRに乗り、自分の駅に近づくにつれて居眠りが始まったので、隣の人に、“どちらまでですか? 鶴見ですか? 鶴見へ着いたら起こしてあげますから、横浜へ着いたら起こしてください? ”とわけのわからないことを入ったので、起こしてもらえなかったのです? この時は終点の桜木町で降りず、そのまま逆行シテ、べてつの終点の大宮まで連れていかれてしまったのです?
  しかしどんなによっていても、帰巣本能お陰で、朝起きてみると、ちゃんとわが家の布団の上で寝ています? どこをどうやって帰ってきたのか、酔っぱらってから朝起きるの記憶が全くないのです? これは記憶を喪失したのではなく、記憶が断絶したのです?
  どんなに世って帰っても、宮仕えするものにとってはつらい朝がすぐ来ます? そして早く起きろという妻の声は悪魔の響きを持っています? ある時、身体を何度も何度も激しく動かすので、“うるさい? 寝たいだけ寝かせてくれ? 今寝たばかりなんだ? ”“ここはあんたの家じゃないんだよ? ”
  見上げると、そこに警官が立っていました? 木村さんは駅前広場のベンチに寝ていたのです?

  点击查看中文版本:http://jp.tingroom.com/yuedu/wenzhang/3651.html

作者: ldorange    时间: 2011-3-2 16:57

建议:汉字后面加个括号,带上平假名.

或者说明,本阅读材料适合日语能力多少级的同学阅读.
作者: sophy_5288    时间: 2011-3-3 16:44

回复 2# ldorange


    俺的日语不好啦,(*^__^*) 嘻嘻,欢迎你常来咱们版块发些好帖子哈,




欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com/) Powered by Discuz! 7.2