Board logo

标题: 5月24日英语谚语:Time and tide wait for no man. [打印本页]

作者: dragon520    时间: 2011-5-24 08:35     标题: 5月24日英语谚语:Time and tide wait for no man.

Try to translate this sentence and make it conform Chinese custom.
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览

作者: xiaotantan    时间: 2011-5-24 09:24

岁月不等人
作者: sallybanana    时间: 2011-5-24 10:44

时间不等人
作者: 坏坏毛蛋    时间: 2011-5-24 11:05

岁月不等人
作者: kuangye678    时间: 2011-5-24 12:26

时间不等人
作者: iris925    时间: 2011-5-24 17:08

岁月不饶人!
作者: yy2235    时间: 2011-5-24 20:22

岁月不等人
作者: mapleleaf    时间: 2011-5-25 08:44

时不我待
作者: jane019    时间: 2011-5-25 18:19

时间如流水不等人。
题目虽然用的and,觉得并列式直译不太妥当。

作者: itsmypink    时间: 2011-5-26 22:25

岁月不等人
作者: kobe    时间: 2011-5-27 23:18

岁月不留人
作者: 衰女胞    时间: 2011-5-31 14:16

岁月不等人




欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com/) Powered by Discuz! 7.2