Board logo

标题: 06月17日 名言一译 [打印本页]

作者: 陈秀玲    时间: 2011-6-17 09:55     标题: 06月17日 名言一译

If you would go up high , then use your own legs ! Do not let yourselves carried aloft; do not seat yourselves on other people's backs and heads .


try to translate this sentence into chinese.


reference:
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览

作者: mapleleaf    时间: 2011-6-17 10:49

如果你想走到高处,就要使用自己的两条腿!不要让别人把你抬到高处;不要坐在别人的背上和头上。
作者: Temple    时间: 2011-6-17 11:17

要做人上人就得靠自己努力,不要试图依赖别人的力量,更不要借欺压别人来实现。
作者: Temple    时间: 2011-6-17 11:25

回复 3# Temple


    Is my translation too subjective? It is too difficult for me to make any comment without emotion or personal view···
作者: 陈秀玲    时间: 2011-6-17 11:30

回复 4# Temple


    you have done a good job !
作者: lingkiki    时间: 2011-6-17 14:23

如果你要到达高处, 就用自己的双腿,不要依靠桅杆,不要踩着别人的背和头
作者: Rachel0818    时间: 2011-6-17 14:49

If you would go up high , then use your own legs ! Do not let yourselves carried aloft; do not seat yourselves on other people's backs and heads .
如果你想走到高处,就要使用自己的两条腿!不要让自己抬到高处;不要坐在自己在别人的背上或头上。
作者: 呆了    时间: 2011-6-17 15:38

If you would go up high , then use your own legs ! Do not let yourselves carried aloft; do not seat yourselves on other people's backs and heads .
如果你想登上高处,请用自己的双腿。不要让别人来抬你,也不要踩在别人的背上和头上。
作者: Erikadyn    时间: 2011-6-17 19:06

If you would go up high , then use your own legs ! Do not let yourselves carried aloft; do not seat yourselves on other people's backs and heads .
欲为人上人,就要依靠自己。不要指望着让别人拉你一把,也不要骑在别人头上滥施淫威。
作者: yy2235    时间: 2011-6-17 19:44

如果你要到达高处, 就用自己的双腿,不要依靠桅杆,不要踩着别人的背和头
作者: 云野    时间: 2011-6-18 09:33

If you would go up high , then use your own legs ! Do not let yourselves carried aloft; do not seat yourselves on other people's backs and heads .
如果你想爬得很高,然后用自己的双脚,不要依靠桅杆,不要踩着别人的背和头




欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com/) Powered by Discuz! 7.2