Board logo

标题: 圣经经典句9 [打印本页]

作者: 懂你LOVE    时间: 2011-6-19 16:19     标题: 圣经经典句9

201 In the dark, speak in the daylight.
 暗中告诉你们的,你们要在明处说出来。--《新·太》10:27
202 Whoever finds his life will lose it.
 得着生命的,将要失丧生命。--《新·太》10:39
203 He who has ears, let him hear.
 有耳可听的,就应当听。--《新·太》11:15
204 Wisdom is proved right by her actions.
 智慧之子,总以智慧为是。--《新·太》11:19
205 What goes into a man's mouth does not make him 'unclean,' but what comes out of his mouth, that is what   makes him 'unclean.'
 入口的不能污秽人,出口的乃能污秽人。--《新·太》15:11
206 If a blind man leads a blind man, both will fall into a pit.
 若是瞎子领瞎子,两个人都要掉在坑里。--《新·太》15:14
207 It is hard for a rich man to enter the kingdom of heaven.
 财主进天国是难的。--《新·太》19:23
208 It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
 骆驼穿过针的眼,比财主进神的国还容易呢。--《新·太》19:24
209 Give to Caesar what is Caesar's, and to God what is God's.
 该撒的物当归给该撒,神的物当归给神。--《新·太》22:21
210 For whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.
 凡自高的必降为卑,自卑的必升为高。--《新·太》23:12
211 First clean the inside of the cup and dish, and then the outside also will be clean.
 先洗净杯盘的里面,好叫外面也乾净了。--《新·太》23:26
212 You are like whitewashed tombs, which look beautiful on the outside but on the inside are full of dead men's   bones and everything unclean.
 粉饰的坟墓,外面好看,里面却装满了死人的骨头,和一切的污秽。--《新·太》23:27
213 He who stands firm to the end will be saved.
 惟有忍耐到底的,必然得救。--《新·太》24:13
214 For everyone who has will be given more, and he will have an abundance. Whoever does not have, even what he has will be taken from him.
 凡有的,还要加给他,叫他有馀。没有的,连他所有的,也要夺过来。--《新·太》25:29
215 for all who draw the sword will die by the sword.
 凡动刀的,必死在刀下。--《新·太》26:52
216 It is not the healthy who need a doctor.
 健康的人用不著医生。--《新·可》2:17
217 In fact, no one can enter a strong man's house.
 没有人能进壮士家里抢夺他的家具。--《新·可》3:27
218 For whatever is hidden is meant to be disclosed, and whatever is concealed is meant to be brought out into the   open.
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览
--《新·可》4:22
219 With the measure you use, it will be measured to you--and even more.
 你们用甚麽量器量给人,也必用甚麽量器量给你们,并且要多给你们。--《新·可》4:24
220 As soon as the grain is ripe, he puts the sickle to it.
 谷既熟了,就用镰刀去割。--《新·可》4:29
作者: tingroom    时间: 2011-6-20 13:23

你很喜欢圣经的么?
作者: 懂你LOVE    时间: 2011-6-20 18:19

嗯嗯嗯。我在学校上圣经课,现在至少感觉宗教不是那么愚昧,反而很高深




欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com/) Powered by Discuz! 7.2