标题:
2011年12月14日 名言一译
[打印本页]
作者:
陈秀玲
时间:
2011-12-14 19:06
标题:
2011年12月14日 名言一译
I will always be, even lonely open into the sea.
try to translate this sentence into chinese.
reference:
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览
作者:
sunnyraintsk
时间:
2011-12-14 21:18
I will always be, even lonely open into the sea.
我会一直在,纵使寂寞开成海。
作者:
ATM2012
时间:
2011-12-14 22:29
I will always be, even lonely open into the sea.
我将一直在,即使寂寞开入大海。
作者:
小尾巴猪
时间:
2011-12-14 22:35
我会一直在,即使寂寞泛滥成海!
作者:
mapleleaf
时间:
2011-12-15 07:57
我会一直在,纵使寂寞开成海.
作者:
fuyu
时间:
2011-12-15 19:46
I cant translate it
作者:
陈秀玲
时间:
2011-12-15 20:31
回复
6#
fuyu
it doesn't matter.
作者:
心魔作祟
时间:
2011-12-15 20:36
Sorry I can not
作者:
陈秀玲
时间:
2011-12-15 22:25
回复
8#
心魔作祟
it doesn't matter. practice makes perfect. just have a try.
作者:
lingkiki
时间:
2011-12-16 20:09
I will always be, even lonely open into the sea.
我会一直在,就算寂寞像海
作者:
心魔作祟
时间:
2011-12-16 22:30
回复
9#
陈秀玲
Thanks for your encourageI will do
作者:
心魔作祟
时间:
2011-12-16 22:33
Thanks for your encouragement!
I will do more exercise
欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com/)
Powered by Discuz! 7.2