Board logo

标题: 口语:“全家福”英语怎么说? [打印本页]

作者: 雨落风残    时间: 2011-12-27 16:52     标题: 口语:“全家福”英语怎么说?

APEC大家庭一年一次的“全家福”合影是峰会最抢眼的风景,多年来,领导人合影时到底要穿什么样式的衣服,就成了会前各国新 闻媒体所关心的热点问题之一。已闭幕的2011APEC与会领导人在夏威夷拍摄“全家福”合影,而此次拍摄合影的领导人并没像往年那样身着当地特色的传统 服饰。

“全家福”如何翻译为英语?请看外媒的报道:

President Obama, as the host this year, packed away for good the two-decade tradition of having the group pose for a " family photo " in some garb representative of the host country.

作为今年APEC峰会的东道主,美国总统奥巴马表示,峰会将打破20年来元首身穿举办国当地特色传统服饰拍摄“全家福”的惯例。

据外电报道,美国总统奥巴马表示APEC峰会上的元首costume shot(“全家福”服装秀)不再成为必需的一项内容,costume shot就是指文中的a “family photo” in some garb representative of the host country。

奥巴马在Asia- Pacific Economic Cooperation (APEC) 19th informal leadership meeting (APEC第十九次领导人非正式会议)闭幕后召开的记者会上回答提问时表示,他希望能打破传统,虽然发给每位领导人Hawaiian shirts(夏威夷花衬衫),但没有规定他们必须在“family photo”(合影)时穿上。


作者: pedo123    时间: 2011-12-28 11:06

All Family  haha~~




欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com/) Powered by Discuz! 7.2