Board logo

标题: 2012.2.1 每日当三省吾身,每日三译之二 [打印本页]

作者: 白天羽    时间: 2012-2-1 09:12     标题: 2012.2.1 每日当三省吾身,每日三译之二

A single hand that wipes tears during failures is much better than countless hands that come together to clap on success
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览

作者: 小尾巴猪    时间: 2012-2-1 09:49

失败的时候,一只拭去你泪痕的手,要比成功的时候,无数双只向你祝贺的手重要。
作者: xiahme    时间: 2012-2-1 10:55

A single hand that wipes tears during failures is much better than countless hands that come together to clap on success
失败时一只拭泪的手远比成功时数不清的欢呼的手更为重要
作者: 774234134    时间: 2012-2-1 14:59

A single hand that wipes tears during failures is much better than countless hands that come together to clap on success
失败的时候拭去眼泪的那只手比成功的时候一起鼓掌的无数双手更好
作者: amanda_dream    时间: 2012-2-2 14:20

失败的时候,一只拭去你泪痕的手,要比成功的时候,无数双只向你祝贺的手更好。
作者: zjtgg2012    时间: 2012-2-4 10:14

learn
作者: 曲木么阿佳    时间: 2012-2-4 10:59

A single hand that wipes tears during failures is much better than countless hands that come together to clap on success
一只在失败的时候擦去泪水的手胜过在成功的时候来鼓掌的无数的手。
作者: amazon496    时间: 2012-2-5 10:52

失败的时候一只帮助你擦掉眼泪的手比成功的时候无数只鼓掌的手要好得多。
作者: 寒池冰月    时间: 2012-2-26 15:57

a littler hard for me
作者: zhipeng_hu    时间: 2012-2-28 10:48

A single hand that wipes tears during failures is much better than countless hands that come together to clap on success失败的时候一个人擦干眼泪,好过成功时一群人的欢呼鼓掌




欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com/) Powered by Discuz! 7.2