Board logo

标题: 2012.2.17 每日当三省吾身,每日三译(三合一版,补) [打印本页]

作者: 白天羽    时间: 2012-2-20 10:03     标题: 2012.2.17 每日当三省吾身,每日三译(三合一版,补)

1、The early bird may get the worm, but the second mouse gets the cheese in the trap.
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览


2、Just remember -- if the world didn't suck, we would all fall off.
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览



3、Light travels faster than sound. That's why some people appear bright until you hear them speak.
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览


作者: 小尾巴猪    时间: 2012-2-20 10:12

早起的鸟儿有虫吃.但是晚起的老鼠有奶酪吃.  引申翻译的:早起的鸟儿有虫吃,但是早起的老鼠被猫吃。

只需记住——假如这个世界不是一张网,我们都会掉落。

光速快于音素。这就是为什么你在听到他们的发言后才会意识到他们的存在。
作者: 曲木么阿佳    时间: 2012-2-20 14:01

The early bird may get the worm, but the second mouse gets the cheese in the trap. 早期的鸟儿有虫吃,但是第二个老鼠才能得到陷阱里的奶酪
2、Just remember -- if the world didn't suck, we would all fall off.
记住:如果这个世界没有引力,我们所有的人都会掉下去



3、Light travels faster than sound. That's why some people appear bright until you hear them speak.
光速比声速快很多,这就是为什么在你听到有些人说话之前他们看起来很聪明。
作者: 杨飞飞儿    时间: 2012-2-20 16:05

1、The early bird may get the worm, but the second mouse gets the cheese in the trap.
早起的鸟儿有虫吃,但是第二个老鼠得到了夹子中的奶酪。
2、Just remember -- if the world didn't suck, we would all fall off.
只是记住--如果世界没有引力,我们都将会掉落
3、Light travels faster than sound. That's why some people appear bright until you hear them speak.
光速比声速快。那就是为什么一些人很快的出现在你面前直到你听到的讲话声
作者: amazon496    时间: 2012-2-24 13:29

早起的鸟儿有虫吃,但是第二只老鼠可能会得到陷阱上的奶酪。
谨记,如果地球没有引力,我们都会掉下去。
光比声音传播的块,这就是为什么有些人直到你听到他们的声音才出现。




欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com/) Powered by Discuz! 7.2