Board logo

标题: 翻译提高(12-03-03) [打印本页]

作者: 雨落风残    时间: 2012-3-3 23:41     标题: 翻译提高(12-03-03)

我不是有腿病吗,不但不利于行,也不利于久坐。我不知道花草们受我的照顾,感谢不感谢我;我可得感谢它们。在我工作的时候,我总是写了几十个字,就到院中去看看,浇浇这棵,搬搬那盆,然后回到屋中再写一点,然后再出去,如此循环,把脑力劳动和体力劳动结合到一起,有益身心,胜于吃药。

---- 老舍《养花》


本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览

作者: 曲木么阿佳    时间: 2012-3-4 19:49

I have sick with leg, which does not fit only to walk but also to sit for long. I don’t know the flowers I look after thank me or not, but I thank them. When I was working, I always write dozens of words and go to yard, watering them or moving them, and then come back room to write something. Just do that many times, combining mental labor with manual one, it benefit to health better than medicine.






欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com/) Powered by Discuz! 7.2