Board logo

标题: 翻译提高(12-03-06)---之二 [打印本页]

作者: 雨落风残    时间: 2012-3-6 16:05     标题: 翻译提高(12-03-06)---之二

1 不是记忆力,恰恰相反,是遗忘构成了我们赖以生存的必要条件之一。
2 记忆就像岩石,时间和距离如酸质般将它侵蚀。


本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览

作者: 小钰钰    时间: 2012-3-13 13:46

Memory like stone, time and distance can erode it like acid
作者: 向往低调    时间: 2012-5-6 08:47

顶而不懈,遇到好贴决不能放过
作者: 簿子酒    时间: 2012-5-6 13:59

本帖最后由 簿子酒 于 2012-5-6 14:04 编辑

1 不是记忆力,恰恰相反,是遗忘构成了我们赖以生存的必要条件之一。
Not the memeory ,on the contary,forgotten is one of the element we depend on.
2 记忆就像岩石,时间和距离如酸质般将它侵蚀。
Memory is like a rock which is X by time and  distance.
作者: 簿子酒    时间: 2012-5-6 14:52

差别有点大哦。。。继续加油先
作者: whitney0221    时间: 2012-5-9 21:01

1 不是记忆力,恰恰相反,是遗忘构成了我们赖以生存的必要条件之一。
it's not memory, on oposiste, it's forget make one of  the necessary for our life

2 记忆就像岩石,时间和距离如酸质般将它侵蚀。
memory like stone, time and distance corrosive it like acid
作者: tiansw666    时间: 2012-12-2 19:56

非常感谢论坛所给予我们大家的帮助!
作者: Dejun    时间: 2013-1-2 00:44

学习贴
作者: Ne7erwinter    时间: 2013-1-2 01:34

It is not memory, but forgetfulness on the contrary, that has constituted a crucial factor for our survival.

Memory is like a rock, being eroded by time and distance as if by acid.




欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com/) Powered by Discuz! 7.2