Board logo

标题: 2012年03月12日 轻松一译 [打印本页]

作者: 陈秀玲    时间: 2012-3-12 13:25     标题: 2012年03月12日 轻松一译

You can`t be old and wise if you were never young and crazy.




try to translate this sentence into chinese.


reference:


本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览

作者: dareeinstain    时间: 2012-3-12 14:59

如果你不曾年轻,不曾为梦想为之疯狂,你的心理永远不会长大,你的思想永远不会变的睿智。
作者: 云野    时间: 2012-3-13 12:05

You can`t be old and wise if you were never young and crazy.
如果你从没年轻和疯狂,你不能成为一个成熟睿智的人
作者: 寒树小小    时间: 2012-3-13 17:05

如果你年轻时不曾疯狂,那么,年老时,你就不会明智。
作者: amazon496    时间: 2012-3-13 18:26

除非你不再年少轻狂,否则你永远不会成熟智慧。
作者: jane019    时间: 2012-3-13 21:30

You can`t be old and wise if you were never young and crazy。
没有年轻和疯狂,哪来成熟和睿智。




欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com/) Powered by Discuz! 7.2