标题:
2012年04月01日 轻松一译
[打印本页]
作者:
陈秀玲
时间:
2012-4-1 11:42
标题:
2012年04月01日 轻松一译
When your heart is getting exhausted to a certain extent, you are too weak to anger.
try to translate this sentence into chinese.
reference:
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览
作者:
20274056
时间:
2012-4-1 12:37
当你的耐性已经到一定程度,那你已经气晕了
作者:
jane019
时间:
2012-4-1 13:40
When your heart is getting exhausted to a certain extent, you are too weak to anger.
当心疲惫到一定程度,会连生气的力气都没有。
作者:
dareeinstain
时间:
2012-4-1 16:29
当你的心累倒一定程度,你就没力气去生气了。
作者:
lingkiki
时间:
2012-4-1 21:03
When your heart is getting exhausted to a certain extent, you are too weak to anger
当你的心很累的时候,就已经没有力气生气了
作者:
mapleleaf
时间:
2012-4-2 06:01
心累到一定的程度,连生气和计较的力气都没有了。
作者:
yjf186
时间:
2012-4-2 08:46
精疲力竭到一定程度是连发脾气都没力气了。
作者:
fionliu
时间:
2012-4-4 16:51
When your heart is getting exhausted to a certain extent, you are too weak to anger
当你的内心已经筋疲力竭,你连生气的力气都没了
作者:
amazon496
时间:
2012-4-5 08:27
当你精疲力尽到一定程度,你会发现自己太累了以至于都发不出火来了.
作者:
whitney0221
时间:
2012-4-6 09:25
When your heart is getting exhausted to a certain extent, you are too weak to anger.
但你的心疲惫到一定程度的时候,你就没有力气去生气了
欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com/)
Powered by Discuz! 7.2