Board logo

标题: 2012年05月11日 每日一译 [打印本页]

作者: 陈秀玲    时间: 2012-5-11 10:07     标题: 2012年05月11日 每日一译

If you love a girl, it's better to fight for her happiness than to abandon her for the sake of her happiness.


try to translate this sentence into chinese.

reference:

本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览

作者: Besty    时间: 2012-5-11 12:39

如果你爱一个女孩,最好为了她的幸福而努力奋斗,而不是因为她的幸福而放弃。
作者: amazon496    时间: 2012-5-11 15:27

如果你爱一个女孩,为她的幸福而奋斗比为了她的幸福而抛弃她更好。
作者: Chain    时间: 2012-5-11 19:55

如果你爱一个女孩,与其为了她的幸福而放弃她,不如为了她的幸福而努力
作者: jane019    时间: 2012-5-11 20:39

回复 1# 陈秀玲


    这个已经出现过了
作者: 陈秀玲    时间: 2012-5-12 00:14

回复 5# jane019


    so sorry , i will change it next time.
作者: mapleleaf    时间: 2012-5-12 08:13

如果你爱一个女孩,与其为了她的幸福而放弃她,不如留住她,为她的幸福而努力。
作者: sunnyraintsk    时间: 2012-5-12 18:47

If you love a girl, it's better to fight for her happiness than to abandon her for the sake of her happiness.
如果你爱上一个女孩,为她的幸福而奋斗要比为了她幸福而放弃要好得多。
作者: fuyu    时间: 2012-5-14 21:36

If you love a girl, it's better to fight for her happiness than to abandon her for the sake of her happiness
如果你喜欢一个女孩,最好是努力让她快乐比让她放弃快乐




欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com/) Powered by Discuz! 7.2