Board logo

标题: 英语情景口语:你天生就不是当程序员的材料。 [打印本页]

作者: ivytony    时间: 2012-6-20 16:50     标题: 英语情景口语:你天生就不是当程序员的材料。

本期节目的topic:当……的材料
You're not cut out to be a programmer.
你天生就不是当程序员的材料。

讲解:
be cut out to be字面上的意思是“被切割成……的形状”,引申用作“成为……的典型”,也就是口语中常说的“当……的材料”。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。

【范例一】She is cut out to be a saleswoman.
做一个好的售货员对她来说是再合适不过了。

【范例二】Maybe you're not cut out to be a pianist.
也许你生来就不是钢琴家的料子。

【范例三】I'm not sure I'm cut out to be a doctor.
我不确定我能否被安排为医生。

口语论坛查看更多:

英语简历常用到的英语句子

端午节传统习俗的英语表达
作者: kobe    时间: 2012-6-21 11:29

I'm not cut out to be a programmer
作者: suns13delia    时间: 2012-6-21 13:26

I am not cut out to be a programmer, either.
作者: ivytony    时间: 2012-6-21 16:14

thanks for your reply, guys.




欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com/) Powered by Discuz! 7.2