Board logo

标题: Sherlock:谁比我更犀利? [打印本页]

作者: leyla    时间: 2012-11-24 22:26     标题: Sherlock:谁比我更犀利?

说到“犀利哥”,你脑中浮现出的还是那个流浪的哥们吗?Out!瞅瞅“神探夏洛克”的名言,你还不赶紧改口“这才是真正的犀利哥”?!嘴笨的人儿学着点!   

        下次遇到自己讨厌的人,ta刚好在说话,送ta这句话就对了:
Anderson, don't talk out loud. You lower the IQ of the whole street.
(xxx,别那么大声说话行吗,你把整条街的智商都拉低了。)
如果讨你厌的家伙没在说话?换这句:
Anderson, face the other way. You are putting me off.
(xxx,你能把脸转过去吗,真给人添堵。)
碰上炫富的、自恋的,一句话秒杀ta:
Brainy is the new sexy.
(智慧是性感的新潮流。)
同学聚会谁再吹自己的工作牛,撂句狠话吓死ta:
I'm a consulting detective. Only one in the world, I invented the job. Means when the police are out of their depth, which is always, they consult me.(我是世界上唯一的“咨询侦探”,因为这工作是我发明的。警察找不到方向时就会来咨询我,讨厌的是他们常常找不到方向。)
谁再说我不重外表我跟谁急:
I'm a private detective, the last thing I need is a public image.(我是个私家侦探,我要公众形象那玩意儿干嘛。)
如果有人跟你扯8卦,你可以不屑地说:
Ordinary people fill their heads with all kinds of rubbish. That makes it hard to get at the stuff that matters.(普通人让自己的大脑装满垃圾,所以很难发现重要的东西。)
如果8卦的人对你露出不敬的表情,重申立场:
Listen, this is my hard drive, and it only makes sense to put things in there that are useful. REALLY useful.(听着,大脑就是我的“硬盘”,只有非常有用的东西我才存进去,必须要“非常有用”!)
就算有人对你表示仰慕,也还是要保持自己的范儿:
Dr. John Watson: Why didn't I think of that?(为什么我没想到?)
Sherlock Holmes: Cause you're an idiot. No no no, don't be like that, practically everyone is.(因为你笨。别别别,别露出那副表情,你们所有人都是笨蛋。。)
如果有人说你嘴贱,狠狠回击ta:
Every fairy tale needs a good old-fashioned villain.(每个童话都少不了一个经典大反派。)

作者: smilearky    时间: 2012-11-25 09:59

I love Sherlock Holmes!
作者: 单词达人    时间: 2012-11-27 14:58

喜欢这句,Anderson, face the other way. You are putting me off.
以后就这么说了, face the other way, you are putting me off.
作者: 簿子酒    时间: 2012-12-31 14:45

Sherlock
作者: AlexYang    时间: 2013-1-1 13:11

Brainy is the new sexy.




欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com/) Powered by Discuz! 7.2