Board logo

标题: 越南语交际用语 城市交通 [打印本页]

作者: 幽幽草    时间: 2013-2-22 16:15     标题: 越南语交际用语 城市交通

Xin lỗi,tôi đến trễ giờ vì tắc nghẽn giao thong.

Không sao,dạo này hay bị tắc xe lắm.

Đi xe tắc xi còn may,nếu đi xe ô tô công cộng thì còn chậm nữa.

Có hôm tôi đi xe đạp về nhà còn nhanh hơn nhà tôi đi ô tô công cộng.

Thỉnh thoảng tôi còn thích đi xe xích lô.

Ấy,xích lô tuy lạc hậu,nhưnh vẫn là một phương tiện cần thiết.

Để giải quyết vấn đề giao thong,thành phố đã xây dựng nhiều cầu vượt ở các ngã tư đường chính.

Cầu vượt nhiều rồi mà vẫn chưa giải quyết triệt để vấn để tắc nghẽn giao thong.

Anh thấy tắc dụng của xe điện thế nào?

Tốt lắm chứ,xe điện không ray và tàu điện đường ray đều không gây ô nhiễm.

Vì chúng không cần xăng dầu mà chạy bằng điện.

Cho nên,có nhiều nước vẫn giữ nguyên các loại xe chạy bằng điện.

Thành phố lớn nên phát triển tàu điện ngầm,tuy tốn kém nhiều nhưng hiệu quả tốt.

Đó là cách giải quyết tốt nhất vấn đề tắc nghễn giao thông.

Ở Hà Nội thì xe hơi chưa nhiều,nhưng xe máy và xe đạp thì quá nhiều.

Mô tô và xe đạp quá nhiều, dễ gây tai nạn giao thông.

Xe cộ nhiều,bóp còi lung tung, ồn ào quá.

Đó cũng là một loại ô nhiễm,làm cho thần kinh thêm căng thẳng.

Xe chạy trong thành phố nên cấm không cho bóp còi.

Tôi rất tán thành biện pháp này.



更多点击学习:越南语学习网
作者: kobe    时间: 2013-2-23 17:20

有机会去越南练习练习




欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com/) Powered by Discuz! 7.2