Board logo

标题: 武侠专用语英汉对照 [打印本页]

作者: 星期一    时间: 2010-5-22 14:41     标题: 武侠专用语英汉对照

易筋经 change your bone(改变你的骨头)
大力金刚指 strongman's fingers(大块头的手指)
九阳神功 nine men's power(9个男人的力量)
冲灵剑法 GG and MM's sword(哥哥妹妹的剑)
洗髓经 wash you(把你洗一下)
九阴白骨爪 nine women catch white bone(九个女人抓白骨)
葵花宝典 from a gentleman to alady(从一个男人变成一个女人)
全真七子 the 7 sons all truly yours(7个儿子全是你的)
张三丰 the Mr.zhang who is fatter 3 times than you(比你胖三倍的张先生)
见龙在田 i see you on the farm(我看见你在田里)
时乘六龙 i have 6 BMW(我有六辆宝马)
八荒六合唯我独尊功! my name is NO1!(我叫NO1!)
利涉大川 it's time for swimming(游泳的时间到了)
断肠草 tharm-cutting grass(能让肠子断掉的草)
密云不雨 have girlfirends without wife(有很多女朋友但没有老婆)
江南七怪 the 7 strange men on south bank of the river(河的南边的7个怪人)




欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com/) Powered by Discuz! 7.2