Board logo

标题: 耶律楚材·《庚辰西域清明》 [打印本页]

作者: kobe    时间: 2018-4-7 20:16     标题: 耶律楚材·《庚辰西域清明》



[attach]21506[/attach]



On Memorial Day in 1240, in the West Frontier


Yelü Chucai

Passing by the frontier on Memorial Day,

As a remote guest, I was welcome cordially.

The Pass cannot illustrate the wild birds’ singing,

The hilly nameless flowers are in vivid blooming.

The grape-brewed wine got me melancholy,

Cold bright agate cup puzzled my eyes tipsy.

I’d like imaging good views of my hometown,

That pear-blooming yard blocked the partridge song.









作者: kobe    时间: 2018-4-7 20:17

清明时节过边城,

远客临风几许情。

野鸟间关难解语,

山花烂熳不知名。

蒲萄酒熟愁肠乱,

玛瑙杯寒醉眼明。

遥想故园今好在,

梨花深院鹧鸪声。



On Memorial Day in 1240, in the West Frontier

Yelü Chucai

Passing by the frontier on Memorial Day,

As a remote guest, I was welcome cordially.

The Pass cannot illustrate the wild birds’ singing,

The hilly nameless flowers are in vivid blooming.

The grape-brewed wine got me melancholy,

Cold bright agate cup puzzled my eyes tipsy.

I’d like imaging good views of my hometown,

That pear-blooming yard blocked the partridge song.




欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com/) Powered by Discuz! 7.2