Try to improve your ability by making full use of the listening material.If you meet any difficulty,please answer this post to list your question,we will help you to solve it,let's study together.
Representatives from some of the world's leading broadband service providers and equipment manufacturers met in San Diego, California last week. They talked about the future of broadband and the Internet Protocols that govern it.
世界领先的宽带服务提供商和设备制造商代表上周在加利福尼亚州圣迭戈市碰头,讨论宽带以及支配宽带的互联网协议的未来。
Broadband is a high data rate connection to the Internet.
宽带是指互联网高速数据连接。
A group called Broadband Forum organized the meeting. It was the group's fourth meeting this year.
宽带论坛组织了这次会议,这是该组织今年的第4次会议。
Laurie Adams Gonzalez is the marketing director for Broadband Forum.
劳里·亚当斯·冈萨雷斯是宽带论坛的营销总监。
She says the group has been helping service providers move to the newest Internet Protocol, known as IPv6. Mrs. Gonzalez says the current version of the Internet, known as IPv4, could soon run out of space.
她称,该组织一直在帮助服务提供商转向最新的互联网协议,也就是众所周知的第6代互联网协议,简称IPv6。冈萨雷斯称当前的第4代互联网协议,即IPv4即将用完。