| 
 UID168916 帖子682 积分1701 学分8129 个 金币345 个 性别女 在线时间297 小时 
   
 | 
法语歌:L'amour est un soleil 爱如阳光 
| 
                 
                 法语歌:L'amour est un soleil 爱如阳光 
 
 
 je veux écouter我想听:http://fr.tingroom.com/fayuge/tgxfy/1631.html 
 J'ai ouvert ma fenêtre
 Pour laisser entrer le soleil
 Pendant que tu dormais
 à points fermés
 J'ai fais du café noir
 Pour voir si je ne rêvais pas
 Je ne voulais pas y croire
 Y croire encore une fois
 L'amour est un soleil
 Qui m'a souvent chauffé le cœur
 Mais quand il brûle trop fort
 Il me fait peur
 Tu arrives,
 Et tu me donnes envie de vivre,
 Et moi qui hier encore,
 Voulais me jeter dans le vide
 Je m'éveille à la douceur d'un autre corps,
 Et l'amour est un soleil,
 Qui brille à nouveau sur mes jours
 On va se faire un monde
 Où on se prendra par la main
 Toi tu me donneras
 La force d'aller plus loin
 L'amour est un soleil
 Qui m'a souvent brûlé les ailes
 Mais dis-moi qu'avec toi
 ca n'sera pas pareil
 “Tu arrives,
 Et tu me donnes envie de vivre,
 Et moi qui hier encore,
 Voulais me jeter dans le vide
 Je m'éveille à la douceur d'un autre corps,
 Et l'amour est un soleil,
 Qui brille à nouveau sur mes jours ”(重复×2)
 词汇注解:
 fenêtre  n.f.  窗
 souvent  adv.    常常 (屡次, 频繁地)
 adv.  有规则地(整齐地,正式地,经常地)
 à nouveau  loc.adv. 又一次, 再一次
 jour  n.m. 白昼, 阳光, 生命, 光线, 窗, 日期
 monde n.m. 宇宙, 世界, 万物, 天体, 人间, 社会, 众人
 语法讲解:
 泛指人称代词: on
 On va se faire un monde. 我们将营造一片天地。
 On在现代法语里使用相当广泛。它在句中作主语,动词使用第三人称单数形式,主要
 用法如下:
 指某人:on frappe à la porte.
 指任何人,所有人:On ne réussit pas à un examen, si on ne travaille pas assez.
 代替其他人称代词(主要是代替nous)
 On ne la voit pas beaucoup.
 【Notes】:
 这是Helene Segara 2003年推出的最新专辑Humaine里面的主打歌。歌曲有一点东方神秘的味道,加上Helene Segara美妙的声线就无敌了.
 | 
 附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册 
1
评分人数
 
                    
                     |