听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 环球英语 » 瑞银发布着装规范 女员工要穿肉色内衣
返回列表 发帖

瑞银发布着装规范 女员工要穿肉色内衣

Swiss banking giant UBS has issued a strict dresscode for employees, calling on them to wear "skin-coloured" lingerie and to ditch "fancy and coloured" artificial fingernails.

In a document of over 40 pages, UBS underlined details from head to toe, including permissible hairstyles, what cut of skirt and which type of socks to wear.

Women should not wear "flashy" jewellery or skirts that are "too tight behind."

Underwear must not be "visible against clothing or spilling out of clothing." Rather, they should be "skin-coloured under white shirts."

Employees should ensure that natural roots are not showing if they have coloured their hair.

Men should wear a "straight-cut two button jacket and pants that make up part of a classic professional suit."

They should not wear ties that do not match the "morphology of the face" nor socks with cartoon motifs.

"The reputation of UBS makes up our most precious asset. Adopting an irreproachable behaviour implies having an impeccable presentation," said the bank, which has been trying to rebuild its reputation since suffering record losses during the financial crisis.

瑞士银行巨头瑞银集团近日发布了严格的雇员着装规范,要求女性穿“肉色”内衣,而且不要戴“花哨的彩色假指甲”。

在这份长达40多页的着装规范中,瑞银集团详细规定了职员全身上下的着装要求,包括允许剪何种发型,裙装的款式,以及能穿什么样的袜子。

女性不允许佩戴“闪光的珠宝首饰”,或者“过于紧身的”短裙。

内衣不能“从外面透出来,或者露出衣服”,“穿白衬衫时”,内衣应该是“肉色的”。

职员在染发后,要确保发根不露出自然色。

男性应穿“双扣直纹裁的上衣以及正式的西装裤。”

职员佩戴的领带要“与脸型相衬”,不能穿卡通袜。

瑞银表示:“瑞银集团的声望是我们最宝贵的财产。无可挑剔的职业形象意味着我们会给客户提供高质量的专业服务。瑞银集团在此次经济危机中损失惨重,目前正尽力重建声誉。

from:chinadaily

回复 3# Solusrex


    yes , i think it is necessary!

TOP

these female workers are so poor...
but that kind of preciseness maybe the key to the UBS's success
1

评分人数

  • davy10

TOP

what do you think about the strict dresscode ?

TOP

返回列表