listen to the material carefully,although it is difficult and sometime you can't write down the correct answer.As long as you have tried,whatever you write down will be the harvest of yours.You should believe that only by accumulating little by little could you learn English welll.so come on.
This is why many monkey expressions are about tricky people or playful acts. One of these expressions is monkeyshines, meaning tricks or foolish acts.
这就是为什么许多和猴子相关的词汇,都和狡猾的人或搞笑的行为有关。monkeyshines就是这些词汇中的一个,它的意思是诡计或愚蠢行为。
The meaning is clear if you have ever watched a group of monkeys playfully chasing each other: pulling tails, stealing food, doing tricks. So, when a teacher says to a group of students: "Stop those monkeyshines right now!" ___________________________________________
如果你曾经看到过一群猴子互相嬉戏,互相扯尾巴、偷食物、耍花招,monkeyshines这个词意思就很容易理解。 当一位老师对一群学生们说:“Stop those monkeyshines right now!”
You might hear that same teacher warn a student not to monkey around with a valuable piece of equipment. You monkey around with something when you do not know what you are doing. You are touching or playing with something you should leave alone.
你可能听到同一位老师提醒一位学生,不要在一件昂贵的设备上瞎折腾。当你不知道自己在干什么时,就说你是monkey around with something,你正在触碰或把玩一些你应该放下的东西。