听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 交流茶馆 » HOW TO TRANSLATE发帖、帖子?
返回列表 发帖

HOW TO TRANSLATE发帖、帖子?

HOW TO TRANSLATE发帖、帖子?
THANK YOU



发帖:post a (new) thread
主题帖:thread
COME FROM  Sylvia_scj


现学现卖 (how to translate this phrase,you are kind of to tell)
日班(白班):       day shift, regular shift.
小夜班:              night shif.
大夜班:              graveyard shift
COME FROM  云儿宝宝

[ 本帖最后由 chm8624 于 2008-3-24 08:36 AM 编辑 ]

发帖:open/post a new topic  
主题帖:topic
回帖:动词post comment 名词comment
仅供参考

******************************************************

Sorry, 我需要更正一下:
刚刚发现比较地道的说法应该是:

发帖:post a (new) thread
主题帖:thread
很抱歉,欢迎大家指正。

[ 本帖最后由 Sylvia_scj 于 2008-2-20 12:46 PM 编辑 ]

TOP

it is so late,why do not  you go to bed?sylvia-scj

TOP

are you working now?like me?

TOP

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
签名被屏蔽

TOP

回复 4# 的帖子

haha. I wasn't working.
Why did you work so late last night?

TOP

回复 6# 的帖子

My work is special.I am a operater in a power plant,do you know?

TOP

请教5# 的版主

我在工厂倒班,用英语我该怎么介绍自己的工作啊?谢谢了先。

TOP

回复 8# 的帖子

夜班:night shift
轮班:shift
So, laoli1112, your work is very important for us during this special period of time. The snowstorm must have caused much more work for you and your colleagues.

TOP

You can say that again!Now i have another night shift!

TOP

You are working hard,laoli1112.wish you good days

TOP

回复 10# 的帖子

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
签名被屏蔽

TOP

Sylvia_scj  is good at english.

TOP

回复 13# 的帖子

Thank you for saying so. I am really flattered.

TOP

回复 11# 的帖子

Thank you!

TOP

回复 12# 的帖子

I am an operater in a power plant.

TOP

刚刚学到一个有趣的关于夜班的词汇: 
graveyard shift 大夜班 

TOP

graveyard
吓死人了

TOP

graveyard shift。But it sounds like the reality .when the graveyard shift is over ,we are going to die.

TOP

现学现卖 (how to translate this phrase,you are kind of to tell)
日班(白班):       day shift, regular shift.
小夜班:              night shif.
大夜班:              graveyard shift
至于为什么叫 graveyard shift 呢? 其中有一个广为流传的故事是这么说的, 在十九世纪时, 人们有时候会不小心把还活着的人当成死人埋掉. 为了避免这种悲剧发生, 所以他们在每个棺材里都装上电铃, 以便让这些意外醒来的‘尸体’能够按铃求救. 也因此必须另外安排一位仁兄晚上时在墓地 (graveyard) 里巡查, 以便有人按铃时能即时通知家属. 所以大夜班后来就以此得名, 成为了 graveyard shift.
laoli112, do not be afraid of the tale.

TOP

返回列表