- UID
- 4777
- 帖子
- 4635
- 积分
- 6249
- 学分
- 18375 个
- 金币
- 0 个
- 性别
- 女
- 在线时间
- 1481 小时
|
3#
发表于 2008-3-4 09:15
| 只看该作者
猫和老鼠
1.背口诀记单词
有一个rat(老鼠)
非常地fat(肥胖)
跳进了vat(缸)*
偷吃了salt(盐)
变成了bat(蝙蝠)
气坏了cat(猫)
咬破了hat(帽子)
当成了mat(垫子)
2.识音标,记单词
rat n.老鼠,不忠实的人(like a rat in a hole像洞中之鼠,喻陷于绝境); vi.背叛,背信(常与on连用),捕鼠(The dog went ratting狗去捉老鼠);[习语]smell a rat觉得可疑。
fat n.脂肪,油脂;adj.肥大的,费用巨大的a fat price(很大的代价); vi长肥(fatted,,fatting);get fat发胖;[习语] The fat is in the fire(事情弄得不可收拾了)。
vat n..大桶大缸(rotting vat发酵瓮);vt.把...装入大桶(vatted,vatting);VAT(大写)增值税,附加价值税Price includes VAT(价格包括税额)[商业用语]。
salt n.食盐,俏皮话,刺激:a talk full of talk富有风趣的谈话; adj.咸的salt beef (咸牛肉),尖刻的,费用过高的;vt.给...加盐;给...调味; [习语] That 's rather too salt!(太贵了! )。
bat n.蝙蝠,球拍vt.用棒球击打,用球拍打球(batted; batting),眨眼(He heard the bad news without batting an eyelid.他听到这个坏的消息丝毫没动声色)。
cat n .猫;vt.(catted; catting)起锚,嘲弄(catting around with every lady in sight跟见到的每个女人勾搭);cat-sleep打盹,cat's-paw被人利用的人,Dog my cats!见鬼!他妈的;我可以赌咒!a cat with nine lives(有九条命的猫;富有生命力的人); [习语]That cat won't jump(这一手行不通)。
hat n.有边的帽子,职权地(wears two hats one as parent and one as corporate executive双重身份--既是父母又是法人代表);vt.给...戴上帽子(hatted,hatting);[习语] I'll eat my hat ..(假若..我情愿受罚),get /into/ the hat(进退两难),My hat!(哎呀!好家伙!)。
mat n.垫子,草席,蹭脚垫;vt., vi.(matted; matting)在...上铺席,缠结;[习语]leave someone on the mat(拒绝接待某人)。
3.邻里邻外
rat---在rat后面加e就变为:rate n.比率;vt.估价,斥责
salt---在salt后加y变为:salty adj.咸的,尖锐的
bat---在bat加e后变为:bate vt.减弱,减少,抑制
hat---在hat前加sun变为:sunhat遮阳帽
mat---在mat后加h变为:math n.数学, mathematics数学
4.佳句背诵
Rats desert a sinking ship.
船沉鼠先逃,家败亲友输。
Laugh and be fat.
心宽体胖。
You cannot draw white cloth from a dying vat.
染缸里找不到白布。
Giving advice to a stupid man is like giving salt to a squirrel
给傻瓜忠告就像给松鼠喂盐。(喻跟愚蠢的人讲道理是没用的)
You're really as blind as a bat.
你的眼力真是糟透了。
Don't let the cat out of the bag!
不要泄露秘密!
A cat in gloves catches no mice.
带手套的猫捉不到耗子;四肢不勤,一事无成。
All cats are grey in the dark.
猫在暗中都是灰色;黑暗中难分丑俊。
The cat did it.
是猫打破的;不是我搞的。(推托责任的话)
The scalded cat fears cold water.
被烫过的猫,连冷水也怕(一朝被蛇咬,三年怕井绳)
When the cat's away, the mice will play.
猫儿不在,老鼠成精(大王外出,小鬼跳粱)。
Take off your hat to your yesterdays.
向昨日挥手告别。
Laziness spreads a mat for hungry.
懒惰是饥饿的温床。 |
|