|   
 UID84917 帖子5587 积分9221 学分54942 个 金币1600 个 在线时间433 小时 
     
 | 
| 
                 
                 英语形容词翻译的小窍门 英语和汉语语言结构和表达习惯有很多差异之处,翻译时往往能死扣原文逐词逐句译出。本文拟谈谈形容词的翻译问题。译好形容词是使译文通顺、流畅的一个环节。
 一、一些原义并无否定意思的形容词和别的词搭配,有时可译成否定句。
 1. These goods are in short supply.
 这些货物供应不足。
 2. This equation is far from being complicated.
 这个方程一定也不复杂。
 【资料下载】英语形容词翻译的小窍门
 | 
 
                    
                     |