The Syrian government says it's seized a town from rebels near the Lebanese border as part of its efforts to block their supply lines. Sebastian Usher reports. __________________________________ That's certainly how the Syrian government is talking up its recapture of the town of Zara. It's important to the government because it's near the border with Lebanon, from where rebel fighters run vital supply lines for weapons and reinforcements. President Assad's forces are trying to block these, and may now be closed to doing so. Since last month, they've been bombarding Yabroud, some 40 kilometers south along the border. The storming of Zara may be a foretaste of what's in store for that town's remaining residents. Opposition activists say some of those left in Zara were killed in their homes. 叙利亚政府称已从叛军手中夺回位于黎巴嫩边界城镇,以切断叛军的供给线.斯巴斯蒂安`亚瑟报道. _________________________________叙利亚政府刻意宣扬重夺扎拉镇一捷.此次成果对叙利亚政府非常重要,因为该镇处于黎巴嫩边境,是叛军的武器和后备力量供给的必应之路.阿萨德总统的军队一直试图切断这条供应线,而现在他们可能已达成该目标.自上月起,政府军一直对边界以南40公里处的雅布鲁德镇实施轰炸,而夺取扎拉镇有可能是为攻克仍有居民的雅布鲁德镇所作的前期准备.反对派称一些逃离扎拉镇的居民被杀死在自己家中.