- UID
- 436326
- 帖子
- 2469
- 积分
- 4235
- 学分
- 13213 个
- 金币
- 525 个
- 性别
- 男
- 在线时间
- 372 小时
|
【美文】沼地上的一起死亡事件 Death on the Moor part.5
Stapleton quickly managed to hide the look of surprise and disappointment on his face as he turned towards us.He looked sharply from Holmes to me.'Dear me! How terrible! How did he die?'
'We think he broke his neck by falling over the edge of these rocks,'I said.
'I heard a cry,and that is why I came out.I was worried about Sir Henry,'Stapleton said.
'Why were you worried about Sir Henry?'I asked.
'Because I had invited him to my house.When he did not come I was surprised.Then,when I heard cries on the moor,I began to worry about him.I wonder'—his eyes went quickly from my face to Holmes'—' did you hear anything else at all?'
'No,'said Holmes.'Did you?'
'No,'said Stapleton.
'What do you mean,then?'
'Oh,you know the stories about the supernatural hound.I wondered if it had been here tonight.'
'We heard nothing of that kind,'I said.
'How do you think this poor man fell to his death?'Staple ton asked.
'I think cold and hunger,and his fear that the police would catch him,drove him mad.He ran round the moor in his mad ness,and fell over this edge,'I said.
'Do you agree,Mr Sherlock Holmes?'asked Stapleton.
'You're quick to guess who I am,'said Holmes.
'We're been expecting you ever since Dr Watson arrived.'
'I have no doubt my friend is right about the way Selden died,'said Holmes.'It' s a sad death,but it will not prevent me from returning to London tomorrow.'
中文翻译:
斯台普顿向我们转过身来时迅速地、设法掩饰着惊慌和失望的表情。他两眼死盯着福尔摩斯,又转向我。“天哪!多么可怕啊!他是怎么死的?”
“我们认为他从岩脊边上掉下来便摔断了脖子,”我说道。
“我听到了一声叫喊,那便是我跑了出来的原因。我很替亨利爵士担心,”斯台普顿说道。
“您为何要替亨利爵士担心呢?”我问道。
“因为我已邀请他到我家来。他没有来时我感到很惊讶。接着,当我听到沼地上的叫喊声时,我就开始为他担忧了。我想知道”——他的眼神从我的脸上忽地转向了福尔摩斯的脸——“您还听到了什么声音没有?”
“没有,”福尔摩斯说道。“您呢?”
“没有,”斯台普顿说道。
“那么,您这是什么意思?”
“噢,您知道关于那只鬼怪似的猎犬的种种故事的。当时我正在纳闷它今晚是否就在此地。”
“我们没有听到过那一类声音,”我说道。
“你们怎么以为这个可怜的家伙是摔死的呢?”斯台普顿问道。
“我认为饥寒交迫和怕被警方抓获的恐惧之情已经攫住了他,把他逼得发疯了。他一定曾在沼地里疯狂地奔跑,又摔下了岩脊,”我说道。
“您同意这种看法吗,歇洛克·福尔摩斯先生?”斯台普顿问道。
“您猜人猜得真快,”福尔摩斯说道。
“自从华生医生到达之后,我们一直在期待着您的光临。”
“我确信我的朋友有关塞尔登死去的方式的说法是正确无误的,”福尔摩斯说道。“死得很惨,可是这也不能阻止我明天就回到伦敦去。”
|
|