_______________________________.Tens of thousands of Greek workers struck and marched to protest demands by the country's international lenders that Athens impose more austerity measures before they will agree to hand Greece another segment of a bailout to keep the government afloat. The country's second general strike in a month was timed as a protest against European Union leaders as they gathered in Brussels for a two-day summit. They are to discuss new ways to resolve the three-year debt crisis in the 17-nation euro currency bloc. Daniel Gros is the director of the Centre for the European Policy Studies.由于国际债券国要求在批准一项保证希腊政府运转正常的援助方案的其它条款之前,希腊政府能实施更加紧缩的国内政策,数以万记的希腊工人罢工游行以抗议国际债权方提出的此项要求.希腊一个月之内的第二次全国性罢工是为了抗议欧盟领导人,欧盟领导人于布鲁塞尔召开为期两天的峰会以讨论在17个欧元区国家中解决三年债务危机的新途径.丹尼尔.格罗是欧洲政策研究中心的主任.