____________________________.The government has placed 20 cities and provinces under a state of calamity. Civil Defense chief Undersecretary Benito Ramos says teams are still working in rescue mode around the clock. Government agencies have been communicating via the social network site Twitter. They have posted a rescue service through the site and given regular updates on where the heaviest rainfall is, which roads are passable and other brief messages. Simone Orendain, Manila.政府部门已将20个省市地区列为重灾区.民防首席副部长本尼托`莫斯表示相关部门正在昼夜不停地实施救援.政府机构一直在通过社交网络-推特与公众交流.他们通过推特公布救助服务,并对暴雨严重地区,道路通行状况以及其他简讯进行实时更新.Simone Orendain,马尼拉报道.