Few specifics have been made publicly about Hillary Clinton\'s latest visit to the region. The main purpose of which is to lay the ground for next month\'s strategic dialogue talks in Washington. Harinder Sekhon, a senior fellow at the Observer Researcher Foundation in New Delhi, says the secretary of state may try to infuse new energy into flagging partnership.希拉里克林顿最近的南亚之行的一些详情已公之于众。这次访问的主要目的是为下个月在华盛顿举行的战略对话做铺垫工作。Harinder Sekhon是新德里“观察者和研究员基金会”的高级研究员,他说希拉里也许在试图为走下坡路的美印关系注入新的能量。 _______________________________________.