_____________________________.And the people who roast them don't have to rely on guesswork and experience - or even juice-splattered meat thermometers - to determine when the golden-brown bird is done.烤火鸡的人通常不会依赖自己的臆测和经验甚至是酱汁飞溅的肉类温度计来决定金褐色的火鸡是否烤熟了。 That's because of a little pop-up bird timer, perfected by Tony Volk, a California turkey farmer, half a century ago.这主要是因为半个世纪之前加利福尼亚州的火鸡养殖者Tony Volk完善了一个小巧的弹出式鸟类计时器。