听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 资源下载 » 旅游英语论文
返回列表 发帖

[专业资讯] 旅游英语论文

旅游英语论文
  一、旅游景点的翻译
  旅游景点的翻译主要包括意译、直译、音译、意译加音译、直译加音译、意译加直译等几种。然而,什么情况下采用什么译法就需要译者具备敏锐的跨文化意识。如直译,“九天洞”“Jiutian Cave”,但是无法传递其含义,于是常在其后加以解释,“It 's named after there are nine skylights connected with the ground”。而“金鞭溪”通常被译为“ Golden Whip Stream ”,这个译法是可以一听即懂的。尤其是身临其境的时候。

【资源下载】旅游英语论文

返回列表