_____________________________.Authorities said many of the attacks Thursday which is a mix of car bombs and roadside bombs appeared to target security forces. In and near Baghdad, multiple blasts killed at least 15 people, mostly in Shiite areas. One of the attacks hit the convoy of the country\'s health minister, who was not hurt. Bombings in Kirkuk killed nine people. There are no immediate claims of responsibility for the bombings.官方表示,周四发生的这些炸弹袭击包括汽车炸弹和路边炸弹,其中多起袭击是针对安全部队。在巴格达市内及周边地区,多起爆炸造成至少15人死亡,死亡主要集中在什叶派穆斯林聚集区。其中一起爆炸袭击了伊拉克卫生部长的车队,但部长并未受伤。发生在基尔库克的炸弹袭击则造成9人死亡。目前还没有组织宣称对这些炸弹袭击事件负责。 India has test fired a long-range, nuclear-capable missile which can reach targets in China and Europe. Anjana Pasricha reports.印度试射了一枚可携带核弹头的远程导弹。其射程可达中国及欧洲。Anjana Pasricha为您报道。