______________________.South Korean military officials announced the deployment Thursday at a news conference for South Korean reporters. It is apparently in reaction to North Korea\'s failed rocket launch and fears that a nuclear test is being prepared. Seoul later released a video showing the missile being launched, flying through the air, and striking targets.韩国军方官员在周四的新闻发布会上向韩国记者发布了部署消息。这显然是对朝鲜失败火箭发射的回应,也体现了韩国对朝鲜是否正准备核试验的担忧。首尔随后披露了一段视频,可看到该新型导弹正发射升空,从空中呼啸而过,命中目标。 Political reform in Burma has led some countries to lift decades-old sanctions imposed in response to long-running rights abuses. The European Union is expected to suspend all of its sanctions on April 23, leading some observers to believe the United States may do the same. Daniel Schearf reports from Bangkok.缅甸政治改革致使一些国家解除了因其长期违反人权而对其进行的长达数十年的制裁。欧盟预计会在4月23号中止对缅甸的所有制裁措施,为此一些观察家相信美国可能也会采取同样举动。Daniel Schearf 来自曼谷的报道。