听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 休闲乐园 » 令人哭笑不得的临终遗言
返回列表 发帖

令人哭笑不得的临终遗言

  The death bed can lead people to speak with great honesty and,in many cases, humor。
  人之将死,其言也真,有时候还会带点幽默。
  1. Pardon me, sir. I did not do it on purpose。
  原谅我,先生。我不是故意这样做的。
  Said by: Queen Marie Antoinette after she accidentally stepped on the foot of her executioner as she went to the  guillotine。
  出自: 玛丽·安托瓦内特王后,她上断头台的时候,不小心踩了刽子手一脚。
  2. I cant sleep
  我睡不着。
  Said by: J. M. Barrie, author of Peter Pan
  3. Hey, fellas! How about this for a headline for tomorrows paper? ‘French Fries!
  嗨,伙计们!明天的报纸头条这样写怎样:“法式炸薯条”!
  Said by: James French, a convicted murderer, was sentenced to the electric chair. He shouted these words to mrs of the presswhowereto witness his execution。
  出自:詹姆斯·弗兰彻,杀人犯,他被终身判决为上电椅死刑。他对亲见他受刑的媒体人员说出了这句话。(注“法式炸薯条”原文‘FrenchFries,此人也姓French,被判坐电椅,所以说自己被炸了。)
  4. Its stopped。
  它停下来了。
  Said by: Joseph Henry Green, upon checking his own pulse。
  出自:约瑟夫·亨利·格林,他摸了摸自己的脉搏。
  5. Please dont let me fall。
  请不要让我掉下去。
  Said by: Mary Surratt, before being hanged for her partin the conspiracy to assassinate President Lincoln. She was the first woman executed by the United States federal government。
  出自:玛丽· 苏拉特,她因参与同谋刺杀林肯总统而被处以绞刑。她是美国联邦政府第一个被处死的女人。
  6. Now, now, my good man, this is no time for making enemies。
  现在,现在,我的好兄弟,我可没时间再树敌了。
  Said by: Voltairewhen asked by a priest to renounce Satan。
  出自:伏尔泰,他临终前,一位牧师请他与撒旦断绝关系。

西方幽默

TOP

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
签名被屏蔽

TOP

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
签名被屏蔽

TOP

Now, now, my good man, there is no time for making enemies.

TOP

it seems that honesty and humor  are  attractive.

TOP

返回列表