听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 单词背诵 » 【2-26】人们日常用语中的科技名词
返回列表 发帖

【2-26】人们日常用语中的科技名词

科技发展在很大程度上影响了人们的生活,同时一些科技术语也丰富了人们的日常用语,我们一起来看一下吧!

John: I made a plant pot out of an old water bottle!

Sarah: So what? It's notexactly rocket science, is it?

约翰:我把一个旧水壶改装成一个花盆了!

莎拉:那又怎么样?这也不是什么复杂的事嘛!

上面例子中的“It's not rocket science”意思就是“不难做或者不难理解”,火箭科学始于上世纪20年代和30年代间,但是直至上世纪80年代,这个词才被引申为“复杂的事”,进而成为一句流行的口头禅(catch phrase)。下面是一些别的来源于科学术语的英语(论坛)口语例子:

Our Shanghai operation was a black hole. We poured money into the business without any tangible results.





我们在上海的生意就是个“黑洞”,我们投了大量的资金进去,但是目前还没看到任何实质性的回报。

Black hole的本意是“宇宙中包括光线在内的任何东西都无法逃逸的强引力区域”,现引申为“任何只吸入而不放出物质的东西”,例如:

Don't use my university address in Beijing. It's a black hole and nothing sent to me ever seems to arrive!

别把东西寄到我在北京的学校地址,那个地址就是个黑洞,通过那个地址寄给我的东西从来没有寄到的。

类似的例子还有:

It will be a quantum leapin development if we start living on Mars.

如果我们能去火星居住的话,那真的是一个巨大的突破。

Quantum leap本来是一个物理名词,意为”量子跃进“,现引申为”巨变、飞跃“。

If John is going to start walking to work, that is a paradigm shiftin his habits. He has never taken any exercise in his life!

如果约翰开始走着去上班了,那可真是一个大变化,他从来不做任何运动的!

Paradigm shift本意是指“人们思维方式的改变或变革”,例如:

The personal computer and the internet have changed both personal and business environments so they are catalysts for a paradigm shift.

个人电脑和网络改变了人与人之间的交往,也改变了商业环境,所以可以说它们是人们思维方式变革的催化剂。

这个词组现在可用来指人在生活中或生活习惯方面的任何改变。
附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册

TOP

TOP

返回列表