听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 听力提高 » Trooping the Colour 皇家军队阅兵
返回列表 发帖

Trooping the Colour 皇家军队阅兵


       
       

The Queen has celebrated her official birthday with the Trooping the Colourparade in central London.

Thousands of spectators joined the Queen and the Duke of Edinburgh at the annual military spectacle that has been performed for centuries at Horse Guards Parade in Whitehall.

This year there were more than 1,100 soldiers taking part in the display of military pomp and pageantry on Horse Guards Parade. The route along The Mall was lined by members of the Foot Guards regiments of the Household Division - wearing bearskin hats and red tunics.

After the Queen took the salute, the royals headed back to Buckingham Palace to gather on the balcony. The Queen and the Duke of Edinburgh also watched one of the biggest flypasts in recent years to mark the 90th anniversary of the RAF.

The planes taking part ranged from a 68-year-old Spitfire to the RAF's newest aircraft, the Typhoon.

The Queen's actual birthday was on 21 April, when she turned 82.

The term ‘Trooping the Colour’ comes from an old military tradition. Before a battle, Colours - or flags - were carried, or "trooped", along the rank of soldiers so they could be seen and recognised. In 1748, it was decided the trooping would also be used to honour the sovereign's birthday.

In an interview with the BBC, Prince Charles said Trooping the Colour was a "stirring and moving occasion".

"It's splendidly British and I hope it will go on for as long as possible because I think the world would be a sadder, drearier and greyer place without it," he said.

返回列表