____________________They say the preliminary talks were aimed to establish an unconditional and mutually agreed sustainable ceasefire monitored by the Organization for Security and Cooperation in Europe. No venue or other details of the talks had been announced by early Thursday. Ukraine's President Petro Poroshenko declared a unilateral week-long ceasefire June 20th and then extended it by three days. Citing lack of cooperation from rebels, he refused the second extension and ordered new military operations on Tuesday. _____________________他们称初步的对话是为了建立一个无条件的,双方达成共识的,可持续发展的,并受到欧洲安全合作组织的监督的停火协议.周四早些时候,会晤地点和其他细节都未被披露.乌克兰总统佩特罗申科自6月20日单方面宣布停火一周,并延长三日.但由于反叛军的不合作,他拒绝第二次延长停火时间并在周二开展军事行动.