听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 口语提升 » 英语口语教学:希拉里成世界最令人羡慕的女人
返回列表 发帖

英语口语教学:希拉里成世界最令人羡慕的女人

The most admired woman in the world is Hillary Rodham Clinton, according to the annual USA Today-Gallup poll. America’s Secretary of State scooped the award for the ninth year in a row. US President Barack Obama was the most admired man for the third straight year. Sarah Palin came in second place and Oprah Winfrey in third. Ms Clinton has been in the most admired woman top ten 15 times since 1992. She first appeared after husband Bill Clinton became president. President Barack Obama’s wife Michelle came fourth in the recent poll. Unsurprisingly, only three non-American women made the top ten. These were Britain’s Queen Elizabeth and former prime minister Margaret Thatcher, and Myanmar’s pro-democracy leader Aung San Suu Kyi.

The yearly survey asked people what man and woman, living anywhere in the world, they most admired. It is always dominated by Americans. It is surprising that President Obama still came top, considering his slump in his approval ratings and the poor state of the US economy. His lead has slipped compared to previous years. In 2008 he led the list with 32 per cent, in 2009 30 per cent and this year 22 per cent. The other top three places for men were taken by former US presidents George W. Bush and Bill Clinton. The only non-American males in the poll were former South African president Nelson Mandela and Pope Benedict XVI. It would be interesting to see how the poll might change if it was given to citizens from all over the world.

不错啊!希拉里是 a very great & successful woman

TOP

The most admired woman! Let's try to be more admired women

TOP

呵呵谢谢静儿,希望口语提升部分能做的更好,一起努力

TOP

先顶贴,慢慢看哈

TOP

返回列表